Peace Be Unto Those Who Follow Right Guidance.1. Hell as CyclicalThe Qur'an (25:11-14) states
Bal Kadhdhabū Bis-Sā`ati Wa 'A`tadnā Liman Kadhdhaba Bis-Sā`ati Sa`īrāan
'Idhā Ra'at/hum Min Makānin Ba`īdin Sami`ū Lahā Taghayyužāan Wa Zafīrāan
Wa 'Idhā 'Ulqū Minhā Makānāan Đayyiqāan Muqarranīna Da`aw Hunālika Thubūrāan
Lā Tad`ū Al-Yawma Thubūrāan Wāĥidāan Wa Ad`ū Thubūrāan Kathīrāan
But they reject the hour [of Judgement], and We have prepared a burning fire for him who rejects the hour.
When it shall come into their sight from a distant place, they shall hear its vehement raging and roaring.
And when they are cast into a narrow place in it, bound, they shall there call out for destruction.
Do not call this day for one destruction, but call for many destructions.
I think the reference in the last of the above signs/messages (
ayaat) to many destructions indicates that the reformatory activity that is to take place in the fire (
naar) of Hell is
cyclical in nature, i.e. it is a transformative process involving many repetitive phases (see the RRMCR entry for
Day 13). I think additional support for this cyclical interpretation of Hell is provided by (4:56) which states
'Inna Al-Ladhīna Kafarū Bi'āyātinā Sawfa Nuşlīhim Nārāan Kullamā Nađijat Julūduhum Baddalnāhum Julūdāan Ghayrahā Liyadhūqū Al-`Adhāba 'Inna Allāha Kāna `Azīzāan Ĥakīmāan
(As for) those who reject Our signs/messages, We shall make them enter fire; so oft as their skins are thoroughly burned, We will change them for other skins, that they may taste the chastisement; surely Allah is Mighty, Wise.
2. The Master of The Universe (Space-Time)The Qur'an (26:23-28) states
Qāla Fir`awnu Wa Mā Rabbu Al-`Ālamīna
Qāla Rabbu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā 'In Kuntum Mūqinīna
Qāla Liman Ĥawlahu 'Alā Tastami`ūna
Qāla Rabbukum Wa Rabbu 'Ābā'ikumu Al-'Awwalīna
Qāla 'Inna Rasūlakumu Al-Ladhī 'Ursila 'Ilaykum Lamajnūnun
Qāla Rabbu Al-Mashriqi Wa Al-Maghribi Wa Mā Baynahumā 'In Kuntum Ta`qilūna
Pharaoh said: And what is the Lord of the Worlds ?
(Moses) said: Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you had certainty.
(Pharaoh) said unto those around him: Do you not hear?
He said: Your Lord and the Lord of your fathers.
(Pharaoh) said: Lo! your messenger who has been sent to you is indeed a madman!
He said: Lord of the East and the West and all that is between them, if you did but understand.
I find this sign/message (
ayat) fascinating in that Moses/Musa here appears to be clarifying the 'vertical' - "the heavens and the earth" - and horizontal - "the East and the West" -
spatial dominion as well as the
temporal dominion - "your Lord and the Lord your fathers" (indicating generations, time) - of God/Allah as
Rabb-ul-'Aalameen ("Lord of all the worlds").
Contrast this with the deceit (
ghuroor) of the alienated and alienating personality (
ash-shay'th'aan) who falsely promised dominion over space (
mulk) and time (
khuld) to Adam in (7:20) and (21:0).
3. Braiding Ropes and ArgumentsThe Qur'an (26:44) states
Fa'alqaw Ĥibālahum Wa `Işīyahum Wa Qālū Bi`izzati Fir`awna 'Innā Lanaĥnu Al-Ghālibūna
Then they threw down their cords and their staves and said: By Pharaoh's might, lo! we verily are the winners.
I think the cords (
hibaal) mentioned in this sign/message (
ayat) and elsewhere are symbolic and, in fact, refer to complex - that is, sophisticated (as in sophistry) -
arguments that are false yet deceptive in nature. Why do I say this? Simply because I question the existential facticity of the 'miraculous', not because it is beyond the power and ability (
quwaah,
qudrah) of God/Allah, but rather because I do not believe that is how God/Allah acts in the world. If that makes me a 'rationalist' in the eyes of others, so be it.
I would argue that the view that the cords (
hibaal) mentioned in this sign/message (
ayat) are arguments is supported by the meaning of the verbal root from which the word cord (
habl) is derived. According to 'Abdul Mannan 'Omar,
habala means "to ensnare, tie with a rope or cord, catch the game with a net." This is what sophistry - that is, "a subtle, tricky, superficially plausible, but generally fallacious method of reasoning" - is all about, viz. tying people's minds up in illusionary -
magical - webs of deceit.
I am also inclined to make a connection between the verbs
habala and
jadala. According to 'Omar, the latter means "to twist firmly, become strong, be quarrelsome, contentious ... To dispute, contend with, wrangle, quarrel, plead, argue, discuss, dispute together." The basic meanings of the verb
jadala derive from the idea of twisting fibres together in order to make a rope or cord; in short, to braid.
4. In Defense of RevolutionIn an article entitled "
Islam: Religion or Ideology?" written in 2006, Imam Zaid Shakir of the Zaytuna Institute stated the following:
[There is a] growing tendency among Muslims to read many of our foundational texts politically and not theologically. Such a reading shifts the emphasis of our religion away from the Hereafter and creates a distorted focus on the world.
However, [Islam's] political implications are subordinate to its religious teachings. Hence, for example, a Muslim individual or polity may succeed politically, while being damned religiously, because basic injunctions of the religion have been sacrificed to unsanctioned political imperatives, or unacceptable motives.
Insofar as "political" refers exclusively to power-relations between people, I would concur; however, if by "political" one also includes the power-relation between God/Allah as Master (
Rabb) and the human being as servant (
'abd), I consider Shakir's position to be deeply problematic.
He goes on to assert that
politicized readings of our texts can be seen as part of the growing tendency to reduce Islam to a political ideology. The implications of this reduction are grave. Perhaps the gravest of those implications is turning the primary focus of Islam away from the spirit or soul and orienting it towards the world, thereby reducing the sacred understanding to the level of the mundane.
While I would agree that Islam is not an
ideology, neither is it a
religion. Rather, it is a power-relation and life-transaction (
deen). Furthermore, it is crucial to appreciate that, according to The Qur'an, the route to the sacred is through the mundane.
Shakir maintains that
at the heart of the Islamic call is a normative program for spiritual salvation. That program accommodates the political, but on its own terms, and it is never limited to it or by it.
Fine. However, Shakir concludes his essay by asserting that
as Muslims we may well continue in our various struggles. However, those struggles would be better informed by the revolutionary teachings of Bakunin, Georges Sorel, Rosa Luxemburg, Lenin, Mao, Che Guevara, and others than by the revelation given to our Prophet Muhammad, Peace and Blessings of God upon him. In some circumstances, we could possibly muster a credible defense against any number of threats confronting us. However, at the end of the day, we may find that we have very little left to defend.
It is here that I have the problem. Shakir's statement gives the reader the impression that revelation and revolution are, in some sense, antithetical, perhaps because he is unable to consider the possibility and formulate an understanding of 'revolution' (
inqilaab) outside the "ideological straightjacket" of dialectical materialism. (I think this is self-evident from the list of revolutionary figures he mentions.)
Contrary to this view, I think it is quite possible to conceive of "revolutionary revelation" and "revelatory revolution"; in fact, this thesis has been explored in a work entitled
Revolution and Revelation in Islam (1987) by Ziaul Haque which, despite its flaws, makes for fascinating reading.
However, perhaps the biggest problem I have with Shakir's view is that The Qur'an itself appears to indicate the possibility of "revolution" in the sense of the overthrowing/overturning of a situation. Consider (26:227), the latter part of which sign/message (
ayat) states
Wa Saya`lamu Al-Ladhīna Žalamū 'Ayya Munqalabin Yanqalibūna
Those who do wrong will come to know by what a (great) reverse they will be overturned!
(3:127) is even more explicit about the possibility of overturning/overthrowing:
Liyaqţa`a Ţarafāan Mina Al-Ladhīna Kafarū 'Aw Yakbitahum Fayanqalibū Khā'ibīna
That He may cut off a part of those who reject, or overwhelm them so that they are overturned, frustrated.
According to 'Abdul Mannan 'Omar, the verbal root
kabata means "to abase, throw down, restrain, overwhelm, prostrate, expose ignominy, humble, vanquish with humiliation, be laid low and humbled, cause to perish." The verbal root
qalaba, from which the word for heart (
qalb) is derived, means "to turn, return, turn a thing upside down, change, change direction, turn it about to its face and back, turn inside out, change condition." Form VII of this verb,
inqalaba, from which the word revolution (
inqilaab) is derived has the meaning "to be turned about, be turned back" and the word
munqalabin means "a place of turmoil". (I should like to point interested readers to an interesting article entitled "
Qalaba: The Turning of The Heart" by Shaykh Fadhlalla Haeri which appeared in
Nuradeen magazine, Vol. 4 No. 2, Spring 1984.)Peace